生效日期:1988年2月17日
第161號(hào)公約
職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施公約
國(guó)際勞工組織大會(huì)
經(jīng)國(guó)際勞工局理事會(huì)召集,于一九八五年六月七日在日內(nèi)瓦舉行其第七十一屆會(huì)議,并注意到保護(hù)工人以免因工作患病和受傷,是國(guó)際勞工組織章程賦予本組織的任務(wù)之一,注意到有關(guān)的國(guó)際勞工公約和建議書,特別是一九五三年保護(hù)工人健康建議書,一九五九年職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施建議書,一九七一年工人代表公約和一九八一年職業(yè)安全和衛(wèi)生公約和建議書確立了國(guó)家政策和全國(guó)一級(jí)活動(dòng)的原則,經(jīng)決定采納本屆會(huì)議議程第四項(xiàng)關(guān)于職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施的某些提議,并于一九八五年六月二十六日通過(guò)以下公約,引用時(shí)得稱之為一九八五年職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施公約:
第一部分 國(guó)家政策的原則
第1條
就本公約而言:
(a)“職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施”一詞,系指主要具有預(yù)防職能的,負(fù)責(zé)向雇主、工人及其企業(yè)內(nèi)代有就下列問(wèn)題提供咨詢的設(shè)施:
(Ⅰ)建立和保持安全衛(wèi)生的工作環(huán)境所必需的條件,這種環(huán)境將有利于對(duì)工作最適宜的身體和精神健康狀況;
(Ⅱ)根據(jù)工人的身體和精神健康狀況,使工作適合其能力;
(b)“企業(yè)內(nèi)工人代表”一詞,系指根據(jù)國(guó)家法律或?qū)嵺`被承認(rèn)為此種人員者。
第2條
各會(huì)員國(guó)應(yīng)根據(jù)本國(guó)情況和實(shí)踐并與最有代表性的雇主組織和工人組織(如存在這種組織)協(xié)商,以制定、實(shí)施和定期審查一項(xiàng)具有連貫性的有關(guān)職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施的國(guó)家政策。
第3條
1.各會(huì)員國(guó)承諾為所有工人,包括公共部門的工人和生產(chǎn)合作社的社員,在所有經(jīng)濟(jì)活動(dòng)部門和所有企業(yè)中逐步發(fā)展職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施。所作的規(guī)定應(yīng)足以針對(duì)企業(yè)中的具體危險(xiǎn)。
2.如不能立即為所有企業(yè)建立職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施,各有關(guān)會(huì)員國(guó)應(yīng)與最有代表性的雇主組織和工人組織(如存在這種組織)協(xié)商,制定建立此類設(shè)施的計(jì)劃。
3.各有關(guān)會(huì)員國(guó)應(yīng)在其按照國(guó)際勞工組織章程第22條的規(guī)定提交的關(guān)于實(shí)施本公約的第一次報(bào)告中,說(shuō)明按照本條第2款的規(guī)定制訂了何種計(jì)劃,并在以后的報(bào)告中說(shuō)明實(shí)施這些計(jì)劃取得的進(jìn)展。
第4條
主管當(dāng)局應(yīng)與最有代表性的雇主組織和工人組織(如存在這種組織)協(xié)商采取措施,使本公約的條款生效。
第二部分 職能
第5條
在不影響雇主對(duì)其工人健康與安全所負(fù)的責(zé)任,并適當(dāng)考慮工人參與職業(yè)安全衛(wèi)生事務(wù)的必要性的情況下,職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施應(yīng)具有足以針對(duì)該企業(yè)職業(yè)危害的下列職能:
(a)辨明和估價(jià)工作場(chǎng)所危及健康的各種危險(xiǎn);
(b)監(jiān)測(cè)工作環(huán)境和工作實(shí)踐中可能影響工人健康的因素,包括由雇主提供的衛(wèi)生設(shè)備、食堂與住房等;
(c)就工作的計(jì)劃與組織安排提供咨詢,包括對(duì)工作場(chǎng)所的設(shè)計(jì),機(jī)械與其它設(shè)備的選擇、維修和條件,以及工作中使用的物質(zhì)等方面的咨詢;
(d)參與制訂改善工作實(shí)踐的計(jì)劃,以及測(cè)試和估價(jià)新設(shè)備對(duì)健康的影響;
(e)就職業(yè)健康、安全、衛(wèi)生和人機(jī)工程學(xué)以及個(gè)人和集體防護(hù)設(shè)備提供咨詢;
(f)監(jiān)測(cè)與工作有關(guān)的工人健康情況;
(g)促使工作更適合于工人;
(h)對(duì)職業(yè)康復(fù)措施做出貢獻(xiàn);
(i)配合提供職業(yè)健康、衛(wèi)生和人機(jī)工程學(xué)方面的資料、培訓(xùn)和教育;
(j)組織急救和緊急治療;
(k)參與對(duì)職業(yè)事故和職業(yè)病的分析。
第三部分 組織
應(yīng)按下列辦法對(duì)建立職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施做出規(guī)定:
(a)根據(jù)法律或條例;或
(b)根據(jù)集體協(xié)議或有關(guān)雇主和工人同意的其他方式;或
(c)主管當(dāng)局與有關(guān)的、有代表性的雇主和工人組織協(xié)商后批準(zhǔn)的任何其他方式。
第7條
1.職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施可酌情組建成一個(gè)企業(yè)的設(shè)施,或若干企業(yè)的共同設(shè)施。
2.根據(jù)各國(guó)情況和實(shí)踐,職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施可由下列機(jī)構(gòu)組建:
(a)有關(guān)企業(yè)或企業(yè)集團(tuán);
(b)公共當(dāng)局或官方機(jī)構(gòu);
(c)社會(huì)保障機(jī)構(gòu);
(d)主管當(dāng)局授權(quán)的任何其他機(jī)構(gòu);
(e)以上任何機(jī)構(gòu)的結(jié)合體。
第8條
雇主、工人及其代表(如存在這種代表)應(yīng)在公平基礎(chǔ)上進(jìn)行合作和參與落實(shí)職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施的組織措施和其他有關(guān)措施。
第四部分 運(yùn)行條件
第9條
1.根據(jù)國(guó)家法律和實(shí)踐,職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施應(yīng)具有多學(xué)科性。其人員組成應(yīng)按所需完成任務(wù)的性質(zhì)予以確定。
2.職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施應(yīng)與企業(yè)中其他設(shè)施合作履行其職能。
3.應(yīng)根據(jù)國(guó)家法律和實(shí)踐采取措施,以保證職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施在適宜情況下和有關(guān)的為衛(wèi)生設(shè)施服務(wù)的其他機(jī)構(gòu)之間隔的充分合作與協(xié)調(diào)。
第10條
就第5條所列的職能而言,職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施工作人員應(yīng)對(duì)雇主、工人及其代表(如存在這種代表)享有充分的專業(yè)獨(dú)立性。
第11條
主管當(dāng)局應(yīng)根據(jù)所需履行職責(zé)的性質(zhì),并根據(jù)國(guó)家法律和實(shí)踐,確定職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施工作人員就具備的資格。
第12條
與工作有關(guān)的工人健康監(jiān)測(cè),不應(yīng)使工人收入受到損失,應(yīng)免費(fèi)并盡可能在工作時(shí)間進(jìn)行。
第13條
應(yīng)使所有工人知道他們工作中涉及的健康危害。
第14條
雇主和工人應(yīng)將工作環(huán)境中可能影響工人健康的任何已知因素和可疑因素通知職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施。
第15條
應(yīng)將工人患病和因健康原因缺勤的情況通知職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施,以便能鑒定患病或缺勤原因是否與工作場(chǎng)所可能存在的任何健康危害有關(guān)。雇主不得要求職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施工作人員查證工人缺勤原因。
第五部分 一般規(guī)定
第16條
職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施一經(jīng)建立,即應(yīng)由國(guó)家法律或條例指定一個(gè)或幾個(gè)當(dāng)局,負(fù)責(zé)監(jiān)督其運(yùn)行并提供咨詢。
第17條 批準(zhǔn)
本公約的正式批準(zhǔn)書應(yīng)送請(qǐng)國(guó)際勞工局長(zhǎng)登記。
第18條 生效
1·本公約應(yīng)僅對(duì)其批準(zhǔn)書已經(jīng)局長(zhǎng)登記的國(guó)際勞工組織會(huì)員國(guó)有約束力。
2·本公約應(yīng)自兩個(gè)會(huì)員國(guó)的批準(zhǔn)書已經(jīng)局長(zhǎng)登記之日起十二個(gè)月后生效。
3·此后,對(duì)于任何會(huì)員國(guó),本公約應(yīng)自其批準(zhǔn)書已經(jīng)登記之日起十二個(gè)月生效。
第19條 解約
1·凡批準(zhǔn)本公約的會(huì)員國(guó),自本公約初次生效之日起滿十年后得向國(guó)際勞工局長(zhǎng)通知解約,并請(qǐng)其登記。此項(xiàng)解約通知書自登記之日起一年后始得生效。
2·凡批準(zhǔn)本公約的會(huì)員國(guó),在前款所述十年期滿后的一年內(nèi)未行使本條所規(guī)定的解約權(quán)利者,即須再遵守十年,此后每當(dāng)十年期滿,得依本條的規(guī)定通知解約。
第20條 向會(huì)員國(guó)通報(bào)批準(zhǔn)情況
1·國(guó)際勞工局長(zhǎng)應(yīng)將國(guó)際勞工組織各會(huì)員國(guó)所送達(dá)的一切批準(zhǔn)書和解約通知書的登記情況,通知本組織的全體會(huì)員國(guó)。
2·局長(zhǎng)在將所送達(dá)的第二份批準(zhǔn)書的登記通知本組織全體會(huì)員國(guó)時(shí),應(yīng)提請(qǐng)本組織各會(huì)員國(guó)注意本公約開(kāi)始生效的日期。
第21條 通知聯(lián)合國(guó)
國(guó)際勞工局長(zhǎng)應(yīng)將他按照以上各條規(guī)定所登記的一切批準(zhǔn)書和解約通知書的詳細(xì)情況,按照聯(lián)合國(guó)憲章第102條的規(guī)定,送請(qǐng)聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)進(jìn)行登記。
注:本款不適用于1-67號(hào)公約。
第22條 審查修訂問(wèn)題
國(guó)際勞工局理事會(huì)在必要時(shí),應(yīng)將本公約的實(shí)施情況向大會(huì)提出報(bào)告,并審查應(yīng)否將本公約的全部或部分修訂問(wèn)題列入大會(huì)議程。
注:本條在第1-98號(hào)公約中原規(guī)定,公約生效后每十年理事會(huì)提出一次報(bào)告。根據(jù)1961年最后條款修訂公約(第116號(hào)),該款已由本條替代。
第23條 公約的修訂生效
1·如大會(huì)通過(guò)新公約對(duì)本公約作全部或部分修訂時(shí),除新公約另有規(guī)定外,應(yīng):
(a)如新修訂公約生效或當(dāng)其生效之時(shí),會(huì)員國(guó)對(duì)于新修訂公約的批準(zhǔn)不需按照上一條的規(guī)定,依法應(yīng)為對(duì)本公約的立即解約;
(b)自新修訂的公約生效之日起,本公約應(yīng)即停止接收會(huì)員國(guó)的批準(zhǔn)。
2·對(duì)于已批準(zhǔn)本公約而未批準(zhǔn)修訂公約的會(huì)員國(guó),本公約以其現(xiàn)有的形式和內(nèi)容,在任何情況下仍應(yīng)有效。
注:本條未出現(xiàn)在第1-26號(hào)公約中。在第27-33號(hào)公約中,不含“除新公約另有規(guī)定外”的字樣。
第24條 正式文本